ConsultAssistent nu ook beschikbaar voor Duitstalige patiënten!

In de grensregio’s worden regelmatig Duitstalige patiënten behandeld, ConsultAssistent is daarom nu ook beschikbaar voor Duitstalige patiënten. Eerder was het al mogelijk om de auto- anamnese en follow-up in het Engels in te vullen. Meertalige opties zorgen voor een gebruiksvriendelijke aanpak bij taalbarrières in de zorg, waardoor zorgprofessionals en patiënten gemakkelijker met elkaar kunnen communiceren. Het verslag voor de zorgverlener blijft daarbij gewoon in het Nederlands.

Vertalingen van specifieke vragenlijsten zijn op aanvraag mogelijk. Wil jij een vragenlijst in het Duits of in het Engels gebruiken? Neem contact met ons op!